Zapad den, slunce svit
vymizel z údolí, z temen hor,
odpočiň každý, kdos Boží tvor.
V lesa klín padl stín, hasne již vatry zář,
svatý mír kráčí z hor,
usíná Boží tvor.
Brumendo
Každý sám v hlavě.
-----
Francouzsky:
C'est la nui, tout se tail.
Sur la plaine, les collines. Et les bois.
C'est la paix, tout es bien. Et Dieu vient.
Anglicky:
Day in one, gone thu sun. From the sea,
from the hills, from the sky.
All is well, safely rest. God is nigh.
Thanks and praise, for our ady "Neath the sun",
neath stars, neath sky.
As we go, this we know: God is nigh.
Německy:
Durch die Nacht, tönet sacht.
Unser Lied, Friede zieht. Durch das Land.
Alles ruht, Gotte Hand. Schütz uns gut.
Italsky:
E'la sera tuto face Lá nei boschi, sui monti.
Nel piano, Tutt'é pace, tutt'é bene. E Dio vieve.
Řecky:
Siopipi, apali, sta vouná peftie nihta variá.
Storghiká, o Theós. Mas filá.